Dostawa od 10,99 zł
Zamów w przeciągu 02:21:32 a wysyłkę otrzymasz jutroKlej do drewna D2 200ml Dragon
calcActive())">
Klej do drewna D2 200ml Dragon
Wysokiej jakości, jednoskładnikowy klej na bazie dyspersji polioctanu winylu o klasie wodoodporności: D2.
Tworzy bezbarwną, wytrzymałą i odporną na wilgoć (klasa D2) spoinę.
Klej do drewna D2 200ml Dragon
Wysokiej jakości, jednoskładnikowy klej na bazie dyspersji polioctanu winylu o klasie wodoodporności: D2.
Tworzy bezbarwną, wytrzymałą i odporną na wilgoć (klasa D2) spoinę.
Przeznaczony do klejenia:
drewna ,
płyt wiórowych ,
sklejki ,
płyt stolarskich ,
innych materiałów drewnopochodnych ,
ze sobą oraz z wybranymi tworzywami sztucznymi i z tkaninami.
Może być stosowany do klejenia papieru.
Do stosowania wewnątrz pomieszczeń.
Nie klei tworzyw sztucznych: PP, PE, PTFE.
Dostępne kolory
Saa teada kuidas kasutada
- 1 Liimitavad pinnad tuleb põhjalikult puhastada, puhastada tolmust ja rasvatustada atsetooni või bensiiniga.
- 2 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 3 Sobitage pinnad üksteisega nii palju kui võimalik.
- 4 Eemaldage kõik vanad värvijäägid.
- 5 Kandke ühele liimitavale pinnale õhuke / sobiv kiht / kogus liimi ning suruge liimitud elemendid tugevasti kokku.
- 6 Eemaldage liigne liim.
- 7 Pärast tööde lõpetamist sulgeda liimipakend tihedalt.
- 1 Liimitavad pinnad tuleb põhjalikult puhastada, puhastada tolmust ja rasvatustada atsetooni või bensiiniga.
- 2 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 3 Sobitage pinnad üksteisega nii palju kui võimalik.
- 4 Eemaldage kõik vanad värvijäägid.
- 5 Kandke ühele liimitavale pinnale õhuke / sobiv kiht / kogus liimi ning suruge liimitud elemendid tugevasti kokku.
- 6 Eemaldage liigne liim.
- 7 Pärast tööde lõpetamist sulgeda liimipakend tihedalt.
- 1 Liimitavad pinnad tuleb põhjalikult puhastada, puhastada tolmust ja rasvatustada atsetooni või bensiiniga.
- 2 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 3 Sobitage pinnad üksteisega nii palju kui võimalik.
- 4 Eemaldage kõik vanad värvijäägid.
- 5 Kandke ühele liimitavale pinnale õhuke / sobiv kiht / kogus liimi ning suruge liimitud elemendid tugevasti kokku.
- 6 Eemaldage liigne liim.
- 7 Pärast tööde lõpetamist sulgeda liimipakend tihedalt.
- 1 Liimitavad pinnad tuleb põhjalikult puhastada, puhastada tolmust ja rasvatustada atsetooni või bensiiniga.
- 2 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 3 Sobitage pinnad üksteisega nii palju kui võimalik.
- 4 Eemaldage kõik vanad värvijäägid.
- 5 Kandke ühele liimitavale pinnale õhuke / sobiv kiht / kogus liimi ning suruge liimitud elemendid tugevasti kokku.
- 6 Eemaldage liigne liim.
- 7 Pärast tööde lõpetamist sulgeda liimipakend tihedalt.
- 8 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 9 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 1 Liimitavad pinnad tuleb põhjalikult puhastada, puhastada tolmust ja rasvatustada atsetooni või bensiiniga.
- 2 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 3 Sobitage pinnad üksteisega nii palju kui võimalik.
- 4 Eemaldage kõik vanad värvijäägid.
- 5 Kandke ühele liimitavale pinnale õhuke / sobiv kiht / kogus liimi ning suruge liimitud elemendid tugevasti kokku.
- 6 Eemaldage liigne liim.
- 7 Pärast tööde lõpetamist sulgeda liimipakend tihedalt.
- 8 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 9 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 1 Enne kasutamist segage sisu hoolikalt.
- 2 Puhastage liimitavad pinnad hoolikalt, eemaldage tolm ja rasv Dragoni atsetooniga.
- 3 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 4 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 5 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 6 Kasutage õhukest liimikihti ühel ühendataval pinnal ja suruge pinnad kohe kõvasti kokku.
- 7 Eemaldage liigne liim.
- 8 Pärast tööde lõpetamist sulgeda pakend tihedalt.
- 1 Enne kasutamist segage sisu hoolikalt.
- 2 Puhastage liimitavad pinnad hoolikalt, eemaldage tolm ja rasv Dragoni atsetooniga.
- 3 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 4 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 5 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 6 Kasutage õhukest liimikihti ühel ühendataval pinnal ja suruge pinnad kohe kõvasti kokku.
- 7 Eemaldage liigne liim.
- 8 Pärast tööde lõpetamist sulgeda pakend tihedalt.
- 1 Enne kasutamist segage sisu hoolikalt.
- 2 Puhastage liimitavad pinnad hoolikalt, eemaldage tolm ja rasv Dragoni atsetooniga.
- 3 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 4 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 5 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 6 Kasutage õhukest liimikihti ühel ühendataval pinnal ja suruge pinnad kohe kõvasti kokku.
- 7 Eemaldage liigne liim.
- 8 Pärast tööde lõpetamist sulgeda pakend tihedalt.
- 1 Enne kasutamist segage sisu hoolikalt.
- 2 Puhastage liimitavad pinnad hoolikalt, eemaldage tolm ja rasv Dragoni atsetooniga.
- 3 Karestage plastpinnad liivapaberiga.
- 4 Võimaluse korral sobitage pinnad kokku.
- 5 Eemalda vanade värvide jäägid.
- 6 Kasutage õhukest liimikihti ühel ühendataval pinnal ja suruge pinnad kohe kõvasti kokku.
- 7 Eemaldage liigne liim.
- 8 Pärast tööde lõpetamist sulgeda pakend tihedalt.
No usage data available for this product.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
- Przed zastosowaniem sprawdź działanie kleju na klejone elementy.
- Prace prowadź w temperaturze (15÷30) °C.
- Zakres temperatury prac dotyczy temp. powietrza, podłoża oraz klejonych elementów.
- Klejone drewno powinno być suche o wilgotności od (8÷12) %.
- Wilgotność względna powietrza powinna wynosić (40÷70) %.
- Pełną wytrzymałość mechaniczną spoina uzyskuje po 24 h.
- Zabrudzone narzędzia i świeże plamy oczyść ciepłą wodą.
- Zaschnięte zabrudzenia możesz usunąć tylko mechanicznie po uprzednim namoczeniu w ciepłej wodzie.
No read before use data available for this product.
Tehnilised andmed
| Laokood | |
|---|---|
| Ean | |
| Grammaatuur | |
| Värv | hele pähkel |
| Side tüüp | Elastne |
| Täielik sideme tugevus pärast | 24h |
| Kohaldatavus | Sisetöödeks |
| Tõhusus | 4-10m²/L |
| Sideme esialgne kuivamise/kõvenemise aeg | 25min |
| Õmbluse/katte värv peale kuivamist | Värvitu |
| Typ produktu | polüvinüülatsetaadi baasil |
| Järjepidevus | kõrge viskoossusega vedelik |
Turvalisus
- Järgige kasutusjuhendit ja pakendil olevaid märkusi.
- Liim ei ole konstruktsiooniliim, ei ole ette nähtud märkimisväärsete pingete kannatamiseks.
- Hoida lastele kättesaamatus kohas.
- Toode ei ole ette nähtud kasutamiseks pindadel, mis puutuvad otseselt kokku toiduga.
- Tööde teostamise käigus või pärast nende lõpetamist õhutada ruumi intensiivselt kuni spetsiifilise lõhna kadumiseni.
Ladustamine ja transport
- Transportida ja hoida temperatuuril (5÷30) °C.
- Kaitsta ülekuumenemise ja külma eest.
- Külmunud liim kaotab oma omadused jäädavalt.